Như các bạn đã biết, B2 Goethe hiện tại đã trở thành một điều kiện gần như bắt buộc cho tất cả các bạn học viên muốn sang Đức, dù là để học đại học hay học nghề. Trong khi 3 kĩ năng nghe, đọc và viết đều có thể bằng cách này hay cách khác tự rèn luyện được, kĩ năng nói có vẻ đang trở thành một trở ngại lớn cho không ít bạn. Trong bài viết lần này, mình muốn chia sẻ cho các bạn đang còn gặp khó khăn với kĩ năng nói một vài lời khuyên từ cá nhân mình trong quá trình học và dạy tiếng Đức. Điều làm mình chán nản đầu tiên khi tiếp xúc các bạn học viên yếu kĩ năng nói đó là khả năng phát âm tương đối hạn chế so với trình độ B2. Đây sẽ là một điểm trừ cực lớn không chỉ cho kì thi, mà hơn tất cả, cho chính quá trình hòa nhập và thích nghi của các bạn ở Đức. Thật sự, việc nội dung đa dạng hay dùng từ phong phú sẽ không còn nhiều giá trị khi người nghe không nghe ra các bạn nói từ gì. Với đặc trưng bài thi, sẽ không ai dừng các bạn lại để sửa hay yêu cầu các bạn nói lại, mà những từ các bạn phát âm sai sẽ coi như được bỏ qua. Đối với những bạn có vốn từ tốt và biết cách diễn đạt, điều này thực sự rất đáng tiếc, giống như một người có rất rất nhiều tiền VND ở Đức vậy, giàu thì tuy có giàu thật, nhưng không thể tiêu được. Phát âm đúng chính là nơi đổi tiền cho các bạn. Vì vậy, nếu bạn vẫn còn đang phát âm sai, mình khuyên chân thành các bạn nên quay lại học lại phát âm cơ bản đến khi nào thành thục mới ôn thi B2! Trong số vô số lỗi phát âm mà các bạn mất phải, 3 lỗi sau đây được mình xếp vào nhóm “cực kì nghiêm trọng” và hi vọng các bạn sửa trước tiên: phát âm chữ “J”, phát âm chữ “z” và phân biệt “sch” với “z,ß”. Điều tiếp theo khiến mình không hài lòng, đó là rất nhiều bạn bị ám ảnh bởi khái niệm “từ vựng trình độ B2”. Như đã nói rất nhiều lần trước đây, trong các bài viết hay trong các videos, đối với mình không có từ vựng nào là từ vựng thuộc trình độ nào, mà chỉ có nội dung nói dễ hiểu, khoáng đạt, cách thể hiện thu hút người nghe và khả năng phản xạ trước những tình huống bất ngờ tốt. Nếu làm được 3 điều trên, dù có sử dụng từ vựng trình độ nào (dĩ nhiên trình độ nào thì quan trọng nhất vẫn phải dùng cho đúng), mình tin các bạn vẫn thừa sức đỗ kì thi, thậm chí với điểm cao. Dưới đây, mình sẽ trình bày cụ thể hơn lời khuyên để đạt được 3 điều mình nói phía trên: 1. Nội dung dễ hiểu Xin dừng ngay việc viết cả câu ra giấy rồi vào phòng thi đọc như học thuộc lòng! Các bạn hãy làm quen với việc xây dựng dàn ý theo dạng sơ đồ tư duy và viết các ý mà các bạn muốn trình bày theo dạng Stichpunkte. Sau đó, hãy cố gắng tập cách chuyển thể những ý đó thành một câu hoàn chỉnh. Ví dụ như sau: Thema: gesund leben; Alternative 1: Sport treiben Vorteil: fit werden -> mehr trinken, mehr Kalorien verbrennen. Sportarten: nicht unbedingt Fußball, Basketball -> Laufen, Joggen, Yoga -> häufig! „Wenn man Sport treibt, kann man fit werden, indem man mehr trinkt und mehr Kalorien verbrannt werden. Man muss nicht unbedingt bestimmte Sportarten spielen, wie z.B. Fußball oder Basketball. Laufen, Joggen oder Yoga sollten definitiv ausreichen, wenn man sie genug häufig treibt“. Như các bạn đã thấy, mình không hề dùng từ vựng „trình độ cao“, cũng như xây dựng câu đơn giản và dễ nói nhất có thể! 2. Cách thể hiện thu hút Điều quan trọng nhất với mình trong giao tiếp không phải là dọa người khác bằng những thứ trên trời hay phải nói cho thật là chuẩn không sai một dấu phẩy, mà là giữ người nghe lắng nghe bạn nói đến cuối cùng. Để làm được điều này, ngoài phong thái tự tin, không sợ sai, có một thứ mà đáng ra các bạn nên được dạy từ rất sớm, đó chính là Satzmelodie. Vì giới hạn bài viết, mình không thể trình bày quá cụ thể về cách cải thiện nó. Tuy vậy, mình vẫn có vài lời khuyên cho các bạn để thu hút người nghe trong bài thi nói: Thoải mái và chấp nhận lỗi sai nếu các bạn có nói sai, đừng dừng lại sửa lỗi nếu các bạn nói sai. Điều này vô tình làm ngắt mạch nghe và dễ làm người nghe rơi rớt thông tin. Quan tâm đến ngôn ngữ cơ thể của người nghe chứ đừng cố nói bất chấp những thứ các bạn đã chuẩn bị. Đừng „À“ và „Ờ“ quá nhiều khi nói! Nhiều bạn biết rất nhiều từ hay nhưng thật sự khi thuyết trình mình cảm nhận là các bạn nói 5 phút thì hết 2 phút là ậm ờ. Cách khắc phục thật ra rất đơn giản, hãy thay ậm ờ bằng khoảng lặng. Đâu có ai bắt các bạn phải nói nhanh và liên tục! Thậm chí, những khoảng lặng còn đóng luôn vai trò khơi gợi sự tò mò từ người nghe! 3. Phản xạ trước tình huống bất ngờ Đây có lẽ là điều gần như không hề có bạn nào muốn đối mặt, tuy vậy lại là một yếu tố mình đánh giá rất rất cao, vì các bạn đang thi nói, chứ không thi đọc. Các bạn cũng nên hiểu rằng, nơi các bạn cần tồn tại là nước Đức, chứ không phải là phòng thi. Nếu các bạn có đủ thời gian để ngồi viết ra thành câu và học thuộc những câu đấy từ 40, 50 cái đề bài, chẳng thà các bạn tập phản xạ trước những tình huống mà các bạn không ngờ tới bằng tiếng Đức mình thấy còn tốt hơn. Nếu có Partner luyện nói, đừng ngại ngần thử thách nhau bằng những tình huống như vậy nhé. Nhớ kĩ, cải thiện tốc độ phản ứng trước khi nghĩ đến việc cải thiện độ hay của từ vựng đấy nhé! Và lời khuyên cuối cùng của mình: Nếu các bạn thi đỗ kì thi, dù là kì thi nào, chưa chắc các bạn đã giỏi tiếng Đức. Nhưng nếu giỏi tiếng Đức, mình khẳng định các bạn sẽ đỗ mọi kì thi! Chúc các bạn thành công! Tác giả: Kobe Minh họa: Phương Thảo
Yearly Archives: 2021
Tiếng Đức có 3 cách thức sử dụng động từ, bao gồm: Indikativ – thể thức khẳng định Imperativ – mệnh lệnh thức, và Konjunktiv – cách chia động từ để dùng khi muốn nói về một chuyện không có thật, một khả năng, một mong muốn… có thể xảy ra, hoặc khi đổi từ lời đối thoại sang câu kể (tiếng Đức gọi là Möglichkeitsform). Konjunktiv lại được chia làm 2 cách như sau: A. CÁCH DÙNG KONJUNKTIV 1 3 trợ động từ sein, haben và werden được chia trong Konjunktiv 1 như sau: sein – waren – gewesen Konjunktiv 1: ich sei du sei(e)st er/sie/es sei wie seien ihr sei(e)t sie/Sie seien haben – hatten – gehabt Konjunktiv 1: ich habe du habest er/sie/es habe wir haben ihr habet sie/Sie haben werden – wurden – geworden Konjunktiv 1: ich werde du werdest er/sie/es werde wir werden ihr werdet sie/Sie werden 1. Konjunktiv 1 thường dùng khi đổi lời hội thoại sang câu kể: Người kể lại dùng Konjunktiv 1 để thể hiện khoảng cách với người nói, với ý là “anh ta/cô ấy nói như vậy, nhưng tôi không chắc chắn” hoặc “tôi chỉ nhắc lại lời của họ thôi” – giống một cách khẳng định sự vô tư, khách quan của mình, dành quyền phán xét cho người nghe. Bằng cách này, người kể đồng thời cũng không cần đảm bảo độ chính xác của những câu nói được lặp lại. Ví dụ: Die Zeitung schreibt, die Theateraufführung sei ein Erfolg gewesen = Tờ báo viết rằng, vở diễn đã rất thành công. Der Reporter fragte den Erfinder, ob sein Gerät schon im Laden gekauft werden könne (đây là cách dùng Konjunktiv Passiv, là thể bị động, mình sẽ viết cụ thể hơn về chủ đề này vào dịp khác) = Phóng viên hỏi nhà phát minh, liệu mọi người đã có thể mua thiết bị của ông (sáng chế ra) ở ngoài cửa hiệu chưa? Ihre Kolleginnen behaupten, sie habe gemogelt = Các nữ đồng nghiệp của cô ấy khẳng định rằng, cô ta đã gian lận/lừa đảo. ***Để rõ ràng hơn thì khi cách chia động từ sang Konjunktiv 1 giống với Indikativ, ta sẽ dùng Konjunktiv 2 thay thế, ví dụ: Vì câu “Die Gegner glauben, sie haben die besseren Argumente” không rõ ràng, nên ta phải nói: Die Gegner glauben, sie hätten die besseren Argumente = Đối thủ tin (tưởng) rằng, họ nắm trong tay những lập luận hay ho hơn (ý ở đây là “nhưng chưa chắc đâu nhé/đừng tưởng bở nhé”!!) Manche Raucher meinen, sie dürften (đáng lẽ là “dürfen”) überall ihren Qualm verbreiten = Nhiều người hút thuốc cho rằng, họ được phép nhả khói khắp nơi (hay sao đó??!!) Viele glauben, die Politiker redeten zu viel und handelten zu wenig = Nhiều người cho là, các chính trị gia nói thì quá nhiều mà làm thì quá ít. 2. Konjunktiv 1 còn dùng trong các câu hướng dẫn, chỉ dẫn, huấn thị (trong công thức nấu ăn hay bài toán đố …), ví dụ: Man nehme 300g Mehl und füge 3 Eier hinzu … = Ta lấy 300g bột mỳ và thêm vào đó 3 quả trứng. Gegeben seien zwei Geraden … = Ta có hai đường thẳng… 3. Konjunktiv 1 cũng dùng khi so sánh hoặc thú nhận điều gì, ví dụ: Ich gehe morgen baden – und sei es noch so kalt = Ngày mai tôi quyết đi bơi/đi tắm – kể cả trời có lạnh mấy đi chăng nữa! Er tat, als ob er mit allem einverstanden sei (hoặc dùng Konjunktiv 2 là “wäre” thay cho “sei”) = Anh ta làm ra vẻ là đồng ý với tất cả (mọi người/mọi việc). B. CÁCH DÙNG KONJUNKTIV 2: 1. Konjunktiv 2 chỉ dùng trong 2 thời là Präteritum và Plusquamperfekt, và trong câu chủ động (Aktiv) nó sẽ được chia như sau: 1.1. Ở thời Präteritum >>> dùng gốc của động từ trong thời Präteritum và thêm đuôi -e. -est, -e, -en, -et, -en. Với các động từ bất quy tắc thì thay đổi cả nguyên âm, ví dụ: kaufen – kaufte – gekauft Konjunktiv 2: ich kaufte du kauftest er/sie/es kaufte wir kauften ihr kauftet sie/Sie kauften sprechen – sprach – gesprochen Konjunktiv 2: ich spräche du sprächest er/sie/es spräche wir sprächen ihr sprächet sie/Sie sprächen gehen – ging – gegangen Konjunktiv 2: ich ginge du gingest er/sie/es ginge wir gingen ihr ginget sie/Sie gingen 1.2. Ở thời Plusquamperfekt >>> chia 2 trợ động từ haben/sein theo nguyên tắc Konjunktiv 2 thời Präteritum và kèm theo Partizip 2 của động từ chính, ví dụ: kaufen – gekauft haben: ich hätte gekauft du hättest gekauft er/sie/es hätte gekauft wir hätten gekauft ihr hättet gekauft sie/Sie hätten gekauft gehen – gegangen sein: ich wäre gegangen du wär(e)st gegangen er/sie/es wäre gegangen wir wären gegangen ihr wär(e)t gegangen sie/Sie wären gegangen *** Cách dùng cho thể bị động (Passiv) sẽ được nhắc tới ở một bài viết khác! 2. Khi nào ta dùng Konjunktiv 2? Konjunktiv 2 thường dùng trong câu nói hàng ngày, đặc biệt là trong các câu đặt ĐIỀU KIỆN và là cách nói LỊCH SỰ, và hầu hết ta dùng Konjunktiv 2 khi ta muốn kể về một chuyện KHÔNG CÓ THẬT hoặc KHÔNG/CHƯA THỂ XẢY RA, ví dụ: 2.1. Khi tưởng tượng hoặc nói về một sự việc không thực tế: Ich wäre jetzt gern auf Hawaii (… ich bin es aber nicht) – Giá mà bây giờ tôi đang ở Hawaii … Alina hätte mir bei den Hausaufgaben geholfen (… sie war aber nicht da) – Đáng lẽ Alina đã giúp tôi làm bài tập về nhà … (nhưng cô bạn đã không đến) 2.2. Dùng Konjunktiv 2 trong cả câu chính và câu phụ khi nói về một điều kiện không thực tế. Tuy nhiên, nếu điều kiện này còn có thể đáp ứng thì dùng thời Präteritum, nhưng nếu điều kiện không có khả năng thực hiện nữa thì dùng Plusquamperfekt: Wenn er käme, könnten wir anfangen (… er kann noch kommen) – Nếu anh ấy đến, chúng ta có thể bắt đầu (… tuy không chắc chắn, nhưng anh ấy còn có thể đến) Wenn er gekommen wäre, hätten wir anfangen können – Giá mà anh ấy đến thì chúng ta đã có thể bắt đầu (điều kiện không thể thực hiện được nữa) 2.3. Khi nói đến một mong muốn/mơ ước không thực tế, mà một là tạm thời chưa thực hiện được (dùng Konjunktiv 2 Präteritum) hoặc không thể thực hiện được nữa (dùng Konjunktiv 2 Plusquamperfekt): Wäre ich doch schon 18 Jahre alt … – Giá mà tôi đã được 18 tuổi thì … (vẫn còn xảy ra trong tương lai) Hätten wir doch nur gewonnen … – Giá mà chúng ta trúng thưởng … (không còn khả năng thực thi vì cuộc thi đã kết thúc) 2.4. Khi đề nghị hoặc hỏi ai đó một cách lịch sự: Könnten Sie das bitte stehen lassen! – Ngài có thể cứ để nguyên nó đấy được không ạ! Dürfte ich noch was Tee haben? – Tôi có thể uống/lấy thêm trà được không? 3. Dùng “würde” thay cho Konjunktiv 2: Thay vì cách chia Konjunktiv 2 như đã nói ở trên, hầu như ta dùng “würde” để nói chuyện hàng ngày. “würde” chính là Konjunktiv 2 của trợ động từ “werden”. Ta dùng würde + động từ nguyên thể Präsens hoặc würde + động từ chia thời Perfekt, ví dụ: Wenn Jakob käme, könnten wir losfahren. – Nếu Jakob đến, chúng ta sẽ lên đường/khởi hành – Dùng würde, ta sẽ có: Wenn Jakob kommen würde, könnten wir losfahren. Ob sie den Weg alleine gefunden hätte, bezweifle ich – Tôi rất hoài nghi, liệu cô ấy có tự tìm được đường không – Dùng würde ta sẽ có: Ob sie den Weg alleine gefunden haben würde, bezweifle ich. ***Cả hai cách dùng vừa nêu trong phần 3 này đều không thay đổi nghĩa của câu kể/câu nói. Tuy nhiên, trong câu chuyện hàng ngày, chúng ta sẽ thấy là mọi người thường dùng “würde” nhiều hơn, còn Konjunktiv 2 lại dùng trong câu viết nhiều hơn, và một số các động từ đã cũ hoặc khó dùng, người ta cũng dùng Konjunktiv bằng cách thêm “würde”, ví dụ: ich führe – ich würde fahren ich verlöre – ich würde verlieren ich wüsche – ich würde waschen ***Nếu cách chia Konjunktiv 2 trùng hợp với thời Präteritum, ta cũng nên dùng “würde” để tránh xảy ra nhầm lẫn, ví dụ: Thay vì nói là: Ich kaufte mir ein neues Hemd, wenn ich eines brauchte – thì ta nói: Ich würde mir ein neues Hemd kaufen, wenn ich eines brauchen würde. Tác giả: Cẩm Chi
Trước hết, chúng ta cùng xem xét ba ví dụ sau đây: 1. Wir kommen erst um zehn Uhr, weil – der Zug hatte Verspätung. 2. Wir kommen erst um zehn Uhr, weil der Zug Verspätung hatte. 3. Wir kommen erst um zehn Uhr, denn der Zug hatte Verspätung. Nếu chiếu theo ngữ pháp căn bản, hẳn không ít bạn sẽ cho rằng chỉ có câu 2 và câu 3 đúng. Thật ra, cả 3 câu đều đúng! Tuy nhiên, nếu nói về ý thì 3 câu giống nhau, nhưng khi phân tích cấu trúc câu và cách dùng “weil” và “denn” thì ta sẽ thấy câu 1 và câu 3 lại tương đương nhau. Vì sao? “Weil” và “Denn” đều là từ nối (Konjunktion) để liên kết hai vế câu với nhau: Một vế nêu ra LÝ DO, vế kia nói về KẾT QUẢ của sự việc (Kausalsatz). a. Vì WEIL có chức năng “phụ/lệ thuộc” (untergeordnet), nên ta dùng nó cho CÂU PHỤ, như vậy VỊ NGỮ sẽ LUÔN ĐỨNG CUỐI phần câu này. Ví dụ: Er ist (deshalb) so traurig, weil sein Vater gestorben ist. (anh ấy buồn như vậy, vì bố anh ấy vừa mất) Weil sein Auto in der Werkstatt ist, muss er mit dem Bus zur Arbeit fahren. (vì xe anh ta đang sửa, (nên) anh ta phải đi làm bằng xe buýt) b. Ngược lại, DENN là từ nối mang chức năng “đồng hành” (nebengeordnet). Vì vậy, nó liên kết hai vế câu tương đương nhau, nghĩa là hai vế đều là CÂU CHÍNH, vì vậy ở cả hai vế câu, VỊ NGỮ vẫn ĐỨNG SAU CHỦ NGỮ. Ví dụ: Christine freut sich, denn sie hat Urlaub. (Christine rất vui, bởi cô ấy được nghỉ phép) Ich habe großen Hunger, denn ich habe heute noch nichts gegessen. (Tôi đói quá bởi hôm nay chưa ăn tí gì) c. Quan sát các ví dụ, các bạn sẽ thấy rằng vế câu với “weil” có thể đổi chỗ đứng trước hoặc sau câu chính, nhưng vế câu với “denn” thì không thể! d. Gần đây, “weil” đã được chấp nhận là từ kết nối một vế câu chính trong ngôn ngữ hội thoại/giao tiếp (gesprochene Sprache, nghĩa là trong câu viết – geschrieben – thì không được), nếu ngay sau nó ta nghỉ một chút, nhằm nhấn mạnh, như ví dụ số 1 ở phía trên: Wir kommen erst um zehn Uhr, weil – der Zug hatte Verspätung. (Phải 10 giờ chúng tôi mới đến, vì – tàu đã tới trễ) Tác giả: Cẩm Chi
Những tiến bộ và xu hướng toàn cầu hóa luôn mang đến cho chúng ta những lựa chọn mới trong cuộc sống – tuy vậy, chúng ta cũng không được phép quên đi việc gìn giữ hành tinh này cho thế hệ sau. Cách sống của chúng ta ngày nay ngày càng dựa nhiều vào việc phát triển kinh tế một cách bền vững. Loài người đang cố gắng điều chỉnh sự phát triển này theo xu hướng bảo vệ môi trường và sử dụng năng lượng tái tạo. Ngày nay, việc sử dụng ô tô điện và các nguồn năng lượng tái tạo đã trở nên phổ biến hơn so với một vài năm trước. Và đó đương nhiên là một tín hiệu tốt! Hiện nay, nhiều người có nhận thức tốt hơn về môi trường và suy nghĩ nhiều hơn về những gì họ làm hay những thứ họ tiêu thụ. Túi nylon hứa hẹn sẽ sớm được loại bỏ hoàn toàn. Hầu hết tất cả mọi người đều thấu hiểu nhiệm vụ chung đó là phải bảo vệ hành tinh, và trên tất cả là môi trường của chúng ta. Trước bối cảnh gia tăng của dân số thế giới, sự phân bố không đồng đều của nó cũng như việc chăn nuôi gia súc số lượng lớn, thay đổi là điều không phải bàn cãi. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ trả lời một số câu hỏi mà các bạn chắc chắn đã ít nhất một lần đặt ra trong cuộc sống. 1. Làm thế nào để trở nên ý thức về môi trường hơn? Trở nên có ý thức về môi trường hoàn toàn không khó như ta nghĩ. Bản thân những suy nghĩ dạng như “Tại sao tôi phải hành động khác đi khi những người còn lại không thay đổi?” đã là một sai lầm. Tốt nhất bạn nên gạt cụm từ “Sẽ thế nào nếu” sang một bên. Có thể có đôi chút khó khăn khi luôn luôn phải gìn giữ tính bền vững và sinh thái của môi trường, nhưng với những lời khuyên này, điều đó sẽ trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết. 2. Tại sao ta nên tránh các chất tẩy rửa hóa học? Một cách dễ dàng hơn để giảm sự ô nhiễm môi trường của chúng ta là tránh các chất tẩy rửa hóa học. Quần áo cũng có thể được làm sạch bằng chất tẩy rửa sinh học. Để loại bỏ băng tuyết ra khỏi cửa kính bạn có thể sử dụng dụng cụ cào tuyết thay cho dung dịch làm tan tuyết dùng một lần mua ở siêu thị. Sẽ là khó tin với nhiều người, nhưng sự thật là thay vì các chất tẩy rửa có nguồn gốc hóa học, chúng ta hoàn toàn có thể làm sạch các vết bẩn trong quy mô nhà ở chỉ với giấm ăn. Mùi đặc trưng của nó sẽ biến mất chỉ trong vòng vài giây và tạo ra cảm giác dễ chịu hơn mùi của nhiều loại bình xịt khác. 3. Tại sao ăn ít thịt hơn lại là một cách bảo vệ môi trường? Trong những năm gần đây, việc tiêu thụ thịt đang trở thành chủ đề được nhắc tới cực kì thường xuyên. Rõ ràng là việc hấp thụ một lượng thịt quá lớn vào cơ thể là điều không được khuyến khích. Dinh dưỡng là một vấn đề mang tính cá nhân, tuy vậy, khí thải từ việc sản xuất thịt đang chiếm một phần rất lớn của khí thải toàn cầu. Đặc biệt, việc sản xuất thịt bò sử dụng một lượng khổng lồ nước, hạt ngũ cốc và xăng dầu. Bạn không nhất thiết phải ăn thuần chay hoặc ăn chay ngay lập tức để đảm bảo tính bền vững của môi trường, chỉ cần giảm lượng tiêu thụ thịt là đủ. Một ngày ăn chay mỗi tuần có thể là một khởi đầu nho nhỏ. 4. Tôi có thể làm gì để tiết kiệm tiền và năng lượng tại nhà? Nếu bạn để ý đến mức tiêu thụ năng lượng hàng ngày thì bạn sẽ nhận thấy rằng, năng lượng có thể được tiết kiệm, đặc biệt là ở nhà. Bạn có thể tiết kiệm chi phí bằng cách luôn để lò sưởi ở mức ấm vào mùa đông thay vì tắt vào ban ngày và sưởi mạnh vào ban đêm. Việc sử dụng các bộ điều khiển nhiệt độ được điều khiển bằng điện thoại thông minh là một trong những giải pháp cho tương lai. Bằng cách này, bạn có thể bật hoặc tắt hệ thống sưởi của mình ngay cả khi đang không ở nhà. 5. Tại sao nên sử dụng năng lượng mặt trời? Năng lượng mặt trời là một sự thay thế tuyệt vời cho các nhiên liệu thông thường. Về mặt lý thuyết, năng lượng từ mặt trời luôn có sẵn ở mọi nơi. Các tấm pin mặt trời cung cấp năng lượng để sưởi ấm, sản xuất điện và ánh sáng cho ngôi nhà. Nếu bạn có cơ hội lắp đặt những tấm pin cho mình thì việc đầu tư tiền vào việc này là xứng đáng. Hệ thống này thường sẽ tự hoàn vốn sau một vài năm. 6. Tôi nên làm gì để tạo ra ít rác thải hơn? Ý thức hơn với các công việc hàng ngày. Hãy cố gắng mang theo một chiếc túi vải mà bạn có thể sử dụng nhiều lần trong những lần mua sắm ít. Ngoài ra, hãy tự chuẩn bị nhiều nhất khi có thể. Ở cửa hàng luôn có một lượng lớn những chai nhựa dùng một lần. Thay vì sử dụng chúng, hãy cố gắng lựa chọn chai thủy tinh hay chai có thể tái sử dụng, những thứ có thể giảm lượng rác thải ra môi trường vào lần mua sắm tiếp theo. Thêm vào đó, sẽ rất có ý nghĩa khi bạn phân loại rác thải một cách hợp lý để chúng có thể được tái sử dụng. 7. Phân hữu cơ có ý nghĩa đối với môi trường không? Khi bạn sở hữu một khu vườn, việc tạo một bãi phân trộn sẽ rất có ý nghĩa. Bằng việc chiết xuất các chất dinh dưỡng từ đất, sẽ rất tiện lợi khi chuyển đổi một số chất thải hữu cơ trở thành mùn, tức là đất, bằng một bãi phân trộn. Qua đó, bạn có thể tạo nên một tầng đất mới mà bạn có thể sử dụng như một loại phân bón tự nhiên. Bằng cách này, bạn sẽ giảm thiểu chất thải sinh học cũng như góp phần nuôi dưỡng những những vi sinh vật có lợi. 8. Hạn chế nhu cầu mua sắm Đi mua sắm một cách thường xuyên có thể nhanh chóng dẫn đến đam mê mua sắm thỏa thích, đặc biệt khi bạn đến siêu thị với một cái bụng đói. Ta thường nhanh chóng mua một cái gì đó mà ta không thực sự cần. Sẽ là rất thực tế nếu bạn tránh đi mua sắm trong lúc đói bụng để giảm việc tiêu thụ không cần thiết. Trước mỗi lần chạm tay vào một món đồ mới, hãy suy nghĩ kĩ xem ngay lúc này bạn có thực sự cần món đồ đó hay không, kể cả khi đã ra khỏi siêu thị. Đây là một ví dụ: mẫu điện thoại thông minh mới nhất đã có mặt trên thị trường và bạn muốn sở hữu nó, mặc dù cái “cũ” của bạn vẫn trong trạng thái hoàn hảo? Quả là một ví dụ điển hình cho định nghĩa về „first world problems“. Chuyển dịch: Hương Giang Minh họa: Diệu Bích ——————————————————————————————————————————————————– Bài viết gốc với tiêu đề “Umweltbewusster werden : 8 einfache Tipps für mehr Öko im Leben” được đăng trên https://www.evidero.de/nachhaltig-leben. Dưới đây là nội dung bài viết gốc để các bạn tham khảo văn phong và từ vựng. Fortschritt und Globalisierung bieten uns immer neue Möglichkeiten im Leben – doch dabei dürfen wir auch nicht vergessen, unseren Planeten für die Nachwelt zu erhalten. Unser gegenwärtiges Verhalten beruht immer mehr auf nachhaltigem Wirtschaften. Die Menschheit versucht, den Schwung mehr in Richtung Umweltschutz und regenerativen Energien zu lenken. Mittlerweile sind Elektroautos und regenerative Energiequellen weiter verbreitet als vor einigen Jahren. Und das ist auch gut so! Viele Menschen leben heute umweltbewusster und denken mehr über das nach, was sie tun und verbrauchen. Plastiktüten gehören hoffentlich demnächst der Vergangenheit an. Die meisten Leute sind sich auch einig, dass wir den Planeten und vor allem unsere Umwelt schützen müssen. Bei der steigenden Anzahl an Menschen auf der Erde, der schlechten Verteilung der Weltbevölkerung und der massiven Tierzucht muss sich etwas ändern. Wir beantworten hier einige Fragen, die ihr euch sicherlich schonmal gestellt habt. 1. Wie werde ich umweltbewusster? Umweltbewusst zu sein ist gar nicht so schwer, wie es klingt. Der Gedanke “Warum soll ich was anders machen, wenn der Rest sich nicht ändert?” ist an sich schon verkehrt. “Was wäre wenn”-Überlegungen legst du am besten gleich beiseite. Es mag etwas schwierig sein, immer nachhaltig und ökologisch zu handeln, aber mit diesen Tipps geht auch das leicht von der Hand. 2. Warum sollte man chemische Reinigungsmittel vermeiden? Eine einfache Art und Weise, die Verschmutzung unserer Umwelt zu reduzieren, ist das Vermeiden von chemischen Reinigungsmitteln. Kleidung lässt sich auch mit biologischen Waschmitteln reinigen. Um die Scheiben vom Frost zu befreien tut es auch ein Eiskratzer, anstatt Wegwerf-Frostschutz aus dem Supermarkt zu kaufen. Man glaubt es kaum, aber anstatt viele chemische Haushaltsreiniger zu benutzen reicht normalerweise Essigreiniger im Haushalt aus. Der typische Geruch verfliegt binnen Sekunden und ist verträglicher als andere Sprays. 3. Warum ist es Umweltschutz, weniger Fleisch zu essen? Der Fleischkonsum wurde vor allem in letzter Zeit massiv diskutiert. Sicher ist, dass ein übermäßiger Verzehr von Fleisch nicht förderlich sein kann. Die Ernährung ist eine sehr private Angelegenheit und doch macht vor allem die Fleischproduktion einen riesigen Anteil der weltweiten Emissionen aus. Besonders die Produktion von Rindfleisch verbraucht eine enorme Menge an Wasser, Getreide und Benzin. Um nachhaltiger zu leben muss man sich nicht gleich vegan oder vegetarisch ernähren, es reicht schon aus, den Konsum zu reduzieren. Je weniger Fleisch, desto besser. Ein kleiner Anfang wäre ein Veggie Tag in der Woche. 4. Wie kann ich zuhause Geld und Energie sparen? Wenn man den Blick auf den alltäglichen Energieverbrauch wirft, merkt man, dass vor allem zuhause Energie gespart werden kann. Man kann Kosten sparen, indem man die Heizung im Winter immer auf kleiner Wärme stehen lässt, anstatt sie tagsüber auszumachen und abends dann kräftig zu heizen. Ganz zukunftsweisend sind Thermostate, die vom Smartphone aus gesteuert werden. So kannst du von unterwegs deine Heizung An- oder Ausschalten. 5. Warum Solarenergie nutzen? Solarenergie ist eine tolle Alternative zu üblichen Kraftstoffen. Die Kraft aus der Sonne steht theoretisch jedem zur Verfügung. Sonnenkollektoren bieten Energie für Heizung, Strom und Licht für Zuhause. Wenn du die Möglichkeit hast, Kollektoren bei dir zu installieren, solltest du dein Geld investieren, es lohnt sich. Oft amortisieren sich diese Anlagen schon nach wenigen Jahren. 6. Wie kann ich weniger Müll produzieren? Sei bewusster mit täglichen Gütern. Versuche, bei kleinen Einkäufen einen Stoffbeutel mitzunehmen, den du immer wieder benutzen kannst. Bereite auch so viel selbst zu, wie möglich. Immer noch gibt es eine Vielzahl ein Einwegflaschen auf dem Markt. Versuche stattdessen, beim nächsten Kauf Glas- oder Mehrwegflaschen zu wählen, die weniger Müll produzieren. Außerdem ist es sinnvoll, Müll richtig zu trennen, damit er wiederverwertet werden kann. 7. Macht Kompostieren für die Umwelt Sinn? Wenn du Zugang zu einem Garten hast, ist es sinnvoll, einen Komposthaufen anzulegen. Dadurch, dass wir dem Boden Nährstoffe entnehmen, ist es praktisch gewisse Bioabfälle mit einem Komposthaufen wieder in Humus, also Erde, zu verwandeln. So kannst du neue Erde schaffen, die man wie einen natürlichen Dünger benutzen kann. So verringerst du deinen Biomüll und versorgst Kleinstlebewesen, die für dich arbeiten. 8. Lustshopping vermeiden für mehr Nachhaltigkeit Sehr häufig einkaufen zu gehen kann schnell zu Lustshopping führen, vor allem, wenn man hungrig in den Supermarkt geht. Man kauft schnell etwas, das man eigentlich gar nicht braucht. Um weniger einzukaufen, ist es deshalb praktisch, nicht hungrig einkaufen zu gehen. Überlege bei jedem Handgriff immer, ob du diesen Gegenstand grade wirklich brauchst, auch außerhalb des Supermarktes. Ein Beispiel: Das neueste Smartphone befindet sich im Handel und du willst es haben, obwohl dein “Altes” noch vollkommen in Ordnung ist? Das sind typische “first world problems”.
“Bình mới rượu cũ” hay “Mượn cách kể chuyện phương Tây để làm mới câu chuyện” là những gì người nói về bộ phim Isi&Ossi đã làm mưa làm gió tại nước Đức khoảng thời gian đầu năm 2020. Phim kể về mối tình không môn đăng hộ đối của hai nhân vật chính Isi (Lisa Vicari) là con gái của một tỷ phú ở Heidelberg và Ossi (Dennis Mojen) là một võ sĩ đấm bốc ở Mannheim có người mẹ nợ nần chồng chất và là cháu của người ông tù tội. Câu chuyện bắt đầu là những bức bối và bí bách của Isi trong cuộc sống được cha mẹ sắp đặt trước. Sau khi cô biết cha mẹ mình mua điểm lẫn bằng cấp cho mình, điều mà tưởng như chỉ xuất hiện trong các bộ phim truyền hình châu Á, Isi đã rất tức giận. Cô lái xe đến Mannheim trong cơn thịnh nộ không thể kìm hãm và đã quyết định xin vào làm cho một tiệm ăn nhanh toàn những người lập dị. Ở đó, cô đã gặp Ossi – chàng thanh niên đang trong quá trình luyện tập để tham gia một buổi đấu quan trọng. Anh đang cần rất nhiều tiền để trả nợ cho mẹ. Một cô gái trẻ đang muốn nổi loạn và một anh chàng đang rất cần tiền. Hai người đã quyết định hợp tác với nhau vì những mục đích riêng của bản thân, đôi bên cùng có lợi. Nhưng “So ist das Leben” – đời mà, lửa gần rơm lâu ngày lúc bén. Lúc đầu chỉ là những màn dựng cảnh giả vờ để hù doạ bố mẹ Isi, để bố mẹ cô cho theo đuổi giấc mơ của mình. Nhưng càng gần nhau càng bện nhau các bạn ạ, đôi bạn trẻ phải lòng nhau từ lúc nào không hay, nhưng những định kiến xã hội những vướng mắc tâm lý tuổi 20 khiến cho cả hai cùng chùn bước. Từ khi gặp Ossi, Isi đã biết mình muốn gì như lời cô bạn thân Camilla nói “Trái tim tớ luôn rộn lên sung sướng khi có tiền. Nhưng cậu có trái tim kỳ cục của Isi, nó chẳng thích tiền. Nó rộn rã vì những thứ khác.” Chuyện tình của Isi và Ossi được bao quanh bởi không gian trẻ trung, sôi động và căng tràn sức sống của những người trẻ khao khát làm những điều mình muốn cùng với những ước mơ và đam mê đang cháy lên trong lòng. Nội dung phim gần gũi và dễ xem, nhất là đối với khán giả châu Á. Nhưng phim không vì thế mà nhàm chán và rập khuôn, cách khai thác vấn đề và cách giải quyết vấn đề rất châu Âu đã giúp cho một phim có một sự kết hợp hài hoà và ổn định. Những định kiến xã hội và phân biệt giàu nghèo vẫn còn tồn tại ở khắp nơi trên thế giới chứ không chỉ ở các nước châu Á như mọi người vẫn thường nghĩ. Ngoài ra phim còn đề cập đến những vấn đề gây nhức nhối trong xã hội nước Đức chẳng hạn như việc phân biệt người nước ngoài với câu rap của ông Ossi là “Chỉ cần ở Đức thôi, không cần đi du lịch thì cũng là đi du lịch rồi – Ausländer (người nước ngoài)”. Ngoài ra, các bạn còn được “đi du lịch xuyên màn ảnh” cùng các nhân vật nữa. Heidelberg và Mannheim cũng là một lối nói ẩn dụ của đạo diễn về xuất thân của hai nhân vật. Heidelberg và Mannheim đều thuộc bang Baden-Württemberg. Heidelberg là thành phố du lịch nhỏ, mang phong cách vintage nhẹ nhàng thơ mộng, là địa điểm du lịch yêu thích của nhiều các bạn trẻ. Còn Mannheim thì nằm ở phía bên kia của bờ sông, là nơi trái ngược hoàn toàn với Heidelberg. Thông điệp tích cực cho tuổi trẻ, truyền cảm hứng cho sự phá cách, dám đứng lên thay đổi tương lai của chính mình cùng với sự xuất hiện của dàn diễn viên trẻ đẹp và diễn xuất tự nhiên đã giúp cho Isi&Ossi ghi điểm gần như tuyệt đối. Bộ phim sẽ khiến bạn có những cái nhìn tích cực hơn về cuộc sống và mạnh mẽ hơn trong những bộn bề, xô bồ hàng ngày. Thanh xuân dù có “vật vã” như thế nào thì hãy mạnh mẽ vượt qua nó để sau này không phải hối tiếc gì nhé! Isi&Ossi: 8/10 Tác giả: Mai Anh Nguồn ảnh: GG
Hãy tưởng tượng bạn và bạn của mình đang đi ăn tại một nhà hàng sang trọng ở đâu đó nước Đức, ngồi gần bạn là một cặp anh chị người Đức ăn vận lịch sự sang trọng và xinh đẹp cũng dùng bữa ở đó. Bạn tình cờ nghe được cuộc hội thoại của hai người và anh phục vụ: Einmal bezahlen, bitte! Sehr gerne, zusammen oder getrennt? Getrennt, bitte! Đừng ngạc nhiên nha! Đó là điều hoàn toàn bình thường ở Đức. Vấn đề tiền bạc luôn là vấn đề nhạy cảm trong nhiều mối hệ trong cuộc sống hàng ngày. Văn hoá phương Đông thường rất ngại đề cập đến vấn đề tiền bạc, nhất là trên bàn ăn. Nhưng văn hoá phương Tây người ta thường đề cao sự rõ ràng, tính độc lập và sự tự chủ về mọi mặt. Nên dù có là vợ chồng hay người yêu thì suy nghĩ “tiền anh anh tiêu, tiền tôi tôi tiêu” hoặc “của ai người đó trả” là hoàn toàn bình thường. Trong xã hội hội nhập hiện nay, khi có nhiều nền văn hoá được đưa vào nước Đức thì văn hoá trả tiền riêng của người Đức cũng dần có những sự thay đổi. Người châu Á mình thường có suy nghĩ khi đi hẹn hò thì người con trai sẽ là người trả toàn bộ cho buổi hẹn ngày hôm đó. Để kết hợp hài hoà hai nền văn hoá đó, chúng mình sẽ chỉ các bạn một tipp cực kì tinh tế và khéo léo. Đó là chúng ta có thể chia mỗi người trả tiền mỗi dịp. Chẳng hạn như mình đi xem phim cùng nhau, anh mua vé thì em sẽ lo bỏng. Cách đó các bạn không chỉ thể hiện sự trách nhiệm và quan tâm của mình cho đối phương mà còn thể hiện tính độc lập mạnh mẽ và không phụ thuộc của đôi bên. Tác giả: Mai Anh Minh hoạ: Nguyễn Phương Thảo
Một trong những vấn đề lớn nhất đối với các bạn học tiếng Đức nói chung chính là kĩ năng nói, đặc biệt khi bạn còn đang ở Việt Nam. Nếu các bạn theo dõi trang của tôi thường xuyên hơn sau này, các bạn sẽ nhận ra tôi là người cực kì dị ứng với phong cách học thuộc lòng mọi thứ của các bạn Việt Nam, học thuộc mẫu câu, học thuộc ngữ pháp, học thuộc cách viết, v.v. Tuy nhiên, trong bài viết này, để không làm loãng mục tiêu của nó, tôi tạm không đề cập đến cái hại của việc học thuộc mọi thứ hòng lấy điểm cao, mà sẽ để dành một dịp khác. Cái mà tôi muốn nói đến sẽ nằm ở phần tiếp theo đây. Kể một câu chuyện vui cho các bạn: Tôi đã từng dạy một nhóm học sinh ôn thi trình độ B1 và như nhiều bạn khác, kĩ năng nói của các em là tương đối yếu, dù tất cả các kĩ năng khác đều ở mức từ ổn đến khá, vốn từ cũng không phải quá hạn hẹp. Các em có thắc mắc rất nhiều rằng tại sao các em cố mãi mà vẫn không thể nói tốt lên được. Ngay lúc đó, tôi đã làm một thí nghiệm như thế này: Tôi dịch toàn bộ đề bài một đề thi nói mẫu ra tiếng Việt, và yêu cầu các em làm đúng những gì đề bài yêu cầu, bằng tiếng Việt. Các bạn có thể tưởng tượng ra tình hình chứ? Ở bài thi lên kế hoạch, hai em nói chuyện với nhau bằng tiếng Việt hết sức gượng gạo và không thoải mái, mặc dù ngoài giờ học hai em nói chuyện khác hẳn như vậy. Vậy vấn đề ở đây, có thực sự nằm ở tiếng Đức? Theo tôi, không phải cái khó của tiếng Đức, mà chính tính chất của bài thi, hay nói rộng hơn là việc coi tiếng Đức như một „môn học“ giống như các em học ở trường, khiến cho các em đánh mất sự tự nhiên khi giao tiếp đời thường, thay vào đó là căng thẳng tìm cách để gây ấn tượng với giám khảo và đỗ bài thi. Tôi không phải là một người nói tiếng Đức quá giỏi hay phát âm quá chuẩn, nhưng điều tôi nhấn mạnh với các em học sinh của tôi là: Dù nói tiếng Việt hay tiếng Đức, tôi luôn nói với cùng một tốc độ, cùng một sắc thái, cùng một tông giọng và đương nhiên là cùng một cách diễn đạt. Xét cho cùng, muốn nói tốt hơn, thì bạn phải là chính bản thân bạn đã, chứ đừng biến mình thành người nói mấy câu được đóng khung và in ở trong sách. Đây là một vấn đề tương đối phức tạp và đa chiều, nên trong phạm vi bài viết này tôi không thể truyền tải hết. Tuy vậy, với kinh nghiệm của mình, tôi vẫn muốn tặng các bạn một lời khuyên nhỏ cho việc rèn luyện kĩ năng nói. Thay vì tìm kiếm xem nói thế nào cho đỗ bài thi, các bạn hãy để ý xem khi giao tiếp, các bạn hay nói những câu gì, nói như thế nào. Sau đó, hãy thử tìm hiểu xem, người Đức khi muốn nói vậy thì nói thế nào. Trong thời đại công nghệ như bây giờ, tôi nghĩ là không khó để có thể tìm ra câu trả lời cho một vấn đề, nếu các bạn thực sự muốn tìm hiểu nó. Sau khi đã là chính mình, tôi tin các bạn sẽ cải thiện kĩ năng nói một cách nhanh chóng, bởi vì các bạn đã quên đi tính chất của việc thi cử rồi! P/S: Kết quả của việc dạy theo phương pháp đó là cả 2 em học sinh của tôi đều thi đỗ B1 điểm cao ở cả 3 kĩ năng, trừ kĩ năng nói là điểm chỉ vừa đủ đỗ. Nhưng tôi tin là các em sẽ không trách tôi vì đã không giúp các em lấy 80, 90 điểm, mà có lẽ là sẽ cảm ơn tôi nhiều hơn vì đã để các em được là chính mình. Tác giả: Kobe Minh họa: Bích Diệu
(Tiếng Đức phía dưới) Một hồ sơ ứng tuyển công việc luôn phải tuân theo một số nguyên tắc nhất định, đặc biệt là ở Đức. Có một số điều kiện rõ ràng trong việc làm hồ sơ như tuân thủ cấu trúc „thời gian ngược“ khi viết sơ yếu lý lịch hay tính chính xác và đầy đủ của các giấy tờ và thông tin cá nhân. Tuy nhiên, tùy thuộc vào từng công ty hoặc ý thích của người ứng tuyển, chúng ta có những cách khác nhau để nộp hồ sơ. Câu hỏi đặt ra là: liệu bạn có đang tìm việc đúng cách? Những cách ứng tuyển dưới đây đã được kiểm chứng trong nhiều năm qua tại Đức: 1. Ứng tuyển online Ngày nay, gần như tất cả mọi thứ đều có thể được thực hiện qua Internet, không chỉ với thanh thiếu niên, mà ngay cả trong cuộc sống nghề nghiệp. Dữ liệu, thông tin và những tin nhắn phải được gửi đi nhanh nhất có thể. Thời gian để đưa ra quyết định là có hạn, đặc biệt là ở các công ty, tập đoàn đa quốc gia, nơi mà đối tác tiếp theo của chúng ta đang ở phía bán cầu đối diện. Những cuộc thảo luận trực tiếp dần rơi vào quên lãng. Hòm thư E-Mail thay thế cho các cuộc họp và cho việc liên hệ trực tiếp, thứ được rất nhiều doanh nghiệp nhỏ coi trọng. Những người tìm việc hiện nay cũng đang cảm nhận được sức ảnh hưởng của sự thay đổi này. Nếu bạn muốn ứng tuyển vào một công ty hàng đầu, bạn thường sẽ phải điền thông tin vào một mẫu đơn liên hệ trên Internet. Hồ sơ ứng tuyển sẽ được gửi trực tiếp mà không cần tiếp xúc cá nhân với nhà tuyển dụng. Được chuyển đổi thích hợp thành định dạng dữ liệu mong muốn, được gửi trên „xa lộ thông tin“ và nhanh chóng được xem bởi bất kì nhà tuyển dụng nào. Tuy nhiên, về nội dung cũng như cấu trúc của một hồ sơ ứng tuyển thì không có bất cứ thay đổi gì. Trong trường hợp này, bìa hồ sơ ứng tuyển đương nhiên không còn cần thiết nữa và được thay thế bằng việc tập hợp các tài liệu cần thiết trên máy tính và chuyển đổi nó sang định dạng PDF. Quá trình này đảm bảo rằng bố cục của bộ hồ sơ ứng tuyển thông qua việc sử dụng những ứng dụng soạn văn bản khác không bị mất tính đồng nhất và tạo ấn tượng không tốt với người nhận. Chữ ký của người ứng tuyển cũng cần phải được đặt hợp lý và dễ nhận ra ở phía dưới các giấy tờ cần thiết. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng các dữ liệu đính kèm không thể vượt quá giới hạn cho phép (khoảng 20 MB), vì đây là mức tối đa đối với nhiều dịch vụ liên lạc trực tuyến. Nhiều công ty thậm chí hạn chế dung lượng dữ liệu đối với các hồ sơ ứng tuyển hơn nữa, ở mức 5 MB hoặc 3,5 MB. Bạn có thể dễ dàng tự mình tìm thấy dung lượng dự liệu cho phép thông qua người nhận hồ sơ. Cuối cùng, các tệp tin đính kèm của hồ sơ ứng tuyển cần được đặt tên chính xác và sắp xếp hợp lý theo trình tự thời gian. Nếu thiếu bước này, nhà tuyển dụng sẽ dễ có ấn tượng ban đầu không tốt về ứng viên thông qua cách sắp xếp thiếu khoa học và dễ gây nhầm lẫn của các thông tin. Tuy vậy, lý do tại sao trong nhiều trường hợp một bộ hồ sơ ứng tuyển với bìa hồ sơ vẫn được yêu cầu tại buổi phỏng vấn và tại sao việc ứng tuyển online không còn hợp lý nữa, sẽ được đề cập trong các phần tiếp theo của bài viết. 2. Ứng tuyển truyền thống (thông qua giấy tờ) Hồ sơ ứng tuyển bằng văn bản dạng giấy tờ ngày càng trở nên lỗi thời. Ngày nay, nhiều nhà tuyển dụng không còn thời gian để lướt qua những lá đơn xin việc được chuẩn bị công phu nữa. Do đó, hầu hết các công ty đã và đang chấp nhận hình thức ứng tuyển online, thường có thể được thực hiện trực tiếp thông qua website của công ty. Tuy vậy, khi nào thì một hồ sơ ứng tuyển truyền thống vẫn còn cần thiết? Một điều rõ ràng là hình thức ứng tuyển này vẫn chưa tuyệt chủng và thật khó để tưởng tượng đến viễn cảnh mà nó hoàn toàn biến mất, ngay cả trong thời đại Internet ngày nay. Các doanh nghiệp nhỏ và các doanh nghiệp gia đình vẫn rất quan tâm đến giá trị cá nhân và do đó họ thường dành nhiều thời gian để đọc kĩ càng các hồ sơ ứng tuyển. Sự quan tâm đến tính cách cá nhân của ứng viên là rất lớn, vì họ cần phải hoàn toàn phù hợp với công ty cũng như vị trí mà họ ứng tuyển. Ngoài nội dung cơ bản của một hồ sơ ứng tuyển, có một vài lời khuyên và khía cạnh mà tất cả những người tìm việc nên xem xét cẩn trọng để tránh những sai lầm không đáng có khi tạo ra ấn tượng đầu tiên với nhà tuyển dụng. Tính hoàn chỉnh của một bộ hồ sơ ứng tuyển phải luôn luôn được đảm bảo. Nó thường bao gồm một thư xin việc, một bìa hồ sơ, một sơ yếu lý lịch và các loại chứng chỉ khác nhau. Ngoài ra, một bao bì phù hợp cho hồ sơ của bạn không hoàn toàn không có ý nghĩa. Ví dụ như một số loại bìa hồ sơ khi mở ra sẽ che mất ảnh của bạn và do đó trở nên không phù hợp. Vấn đề này sẽ được giải quyết nếu bạn sử dụng cặp đựng hồ sơ trong suốt. Việc tuân thủ định dạng phù hợp không chỉ quan trọng đối với hồ sơ ứng tuyển online. Ngay cả đối với một hồ sơ ứng tuyển truyền thống thì kết cấu cũng luôn cần rõ ràng và chính xác. Mỗi thành phần đều có chức năng riêng của nó. Một ví dụ điển hình khác là ảnh hồ sơ nên được đặt ngay chính giữa bìa hồ sơ hoặc ở góc trên bên phải của sơ yếu lý lịch. Một bản in hồ sơ ứng tuyển chuyên nghiệp mang lại một cái nhìn chất lượng cao hơn. Ngoài ra, hãy chú ý đến chất lượng giấy in mà bạn sử dụng, thường cần phải đạt được mức từ 90 đến 120 g/m². Nếu có cơ hội thì việc tự mình nộp hồ sơ là một phương án rất được hoan nghênh để tạo ra ấn tượng ban đầu tích cực. Điều này không chỉ cho thấy sự chủ động của ứng viên mà còn cho thấy mức độ cam kết rất lớn đối với vị trí và doanh nghiệp của nhà tuyển dụng. Ngoài ra, mọi ứng viên nên chuẩn bị sẵn một bộ hồ sơ truyền thống cho mỗi cuộc phỏng vấn việc làm, ngay cả khi hồ sơ ứng tuyển online đã được gửi đi trước đó. Điều này được đánh giá là một động thái tốt và nhà tuyển dụng sẽ rất vui nếu có thể có thêm cơ hội xem hồ sơ ứng tuyển của ứng viên kĩ càng hơn trong hoặc sau buổi phỏng vấn. Với một bộ hồ sơ truyền thống thì những điều nhỏ nhặt nhất cũng mang lại những giá trị riêng. 3. Ứng tuyển qua điện thoại Ứng tuyển qua điện thoại chủ yếu dành cho đối tượng học sinh, sinh viên. Một số nhà tuyển dụng bỏ qua việc xem xét các lá thư ứng tuyển và trực tiếp đặt câu hỏi cho ứng viên về kinh nghiệm thực tế và những kế hoạch liên quan đến mục tiêu sự nghiệp của họ thông qua một cuộc điện thoại. Bằng cách này, ứng viên sẽ ngay lập tức biết được liệu anh ta có phù hợp với công việc và được mời đến phỏng vấn hay là không lọt vào mắt xanh của nhà tuyển dụng. Tuy nhiên trong thực tế, hình thức tuyển dụng này không thật sự phổ biến và thường chỉ được sử dụng bởi các doanh nghiệp trẻ, cho các công việc bán thời gian hoặc những nhà cung cấp việc làm thêm Một phong thái tự tin và thấu hiểu khi nói chuyện điện thoại không chỉ là một lời khuyên trong trường hợp này, nó chính là điều tiện tiên quyết. Trước khi bắt đầu một cuộc phỏng vấn qua điện thoại với nhà tuyển dụng, ứng viên nên đảm bảo rằng họ nhận thức rõ ràng những quan điểm của bản thân và không bị lung lay trước những câu hỏi hoặc đánh giá từ nhà tuyển dụng. 4. Tự ứng tuyển Tự ứng tuyển là hình thức thiên về một cách triển khai khác đi của việc ứng tuyển thay vì một hình thức ứng tuyển mới. Nó hình thành nếu công việc mơ ước của ứng viên không xuất hiện trên các mẩu tin thông báo tuyển dụng nhưng họ muốn tự mình nắm lấy cơ hội để có được công việc đó. Hồ sơ ứng tuyển tuy sẽ được điều chỉnh hướng đến một vị trí cụ thể mà không có định hướng, nhưng vẫn phù hợp với lĩnh vực hoạt động của doanh nghiệp. Ví dụ như một ứng viên muốn ứng tuyển vào vị trí nhân viên bán hàng mà không thông qua một thông báo tuyển dụng do công ty đăng tải. Xét đến thực tế là không có yêu cầu cụ thể nào cho công việc từ nhà tuyển dụng được công khai, ứng viên sẽ có rất nhiều vấn đề cần giải đáp. Tuy nhiên, thông qua các thông báo tuyển dụng từ các công ty khác và yêu cầu mà họ đặt ra đối với nhân viên bán hàng, thông qua việc quan sát doanh nghiệp mà anh ta muốn ứng tuyển đang hoạt động trong điều kiện như thế nào, ứng viên có thể kết hợp chúng với những tiêu chuẩn cơ bản của một nhân viên bán hàng và điều chỉnh các chi tiết cụ thể trong hồ sơ ứng tuyển của anh ta cho phù hợp với doanh nghiệp. Tuy vậy, đây là một sai lầm. Việc tạo ra một bộ hồ sơ dùng cho mục đích tự ứng tuyển đòi hỏi người ứng tuyển mang vào đó nhiều sáng kiến cá nhân và phải được xây chắc bằng một lá thư xin việc thuyết phục và thể hiện mối liên hệ mật thiết giữa ứng viên và doanh nghiệp. Do đó, việc đưa vào những quan điểm cá nhân đến doanh nghiệp là một điều bắt buộc với hình thức tự ứng tuyển. Và bởi vì doanh nghiệp không nhất thiết cần nhân viên mới ngay lập tức, hồ sơ ứng tuyển cần phải được đặc biệt chuẩn bị riêng cho vị trí đó và vì vậy, không thể dùng như một hồ sơ chung để ứng tuyển vào nhiều công ty khác nhau. 5. Ứng tuyển sáng tạo Một hồ sơ ứng tuyển sáng tạo sẽ khắc họa rõ nét sự khéo léo của ứng viên. Ứng viên có thể gửi hồ sơ ứng tuyển sáng tạo dưới dạng văn bản hoặc online, điều này không quan trọng. Hiệu quả của hình thức này phụ thuộc rất lớn vào hiệu ứng bất ngờ và ấn tượng đầu tiên mà nó mang lại cho nhà tuyển dụng (các ví dụ cụ thể như „ứng tuyển hộp bánh Pizza“ hay „ứng tuyển Amazon“). „Ứng tuyển hộp bánh Pizza“ là một ví dụ đặc biệt về cách trình bày sáng tạo của một hồ sơ ứng tuyển dạng văn bản. Toàn bộ hồ sơ ứng tuyển được cho vào một hộp đựng bánh Pizza và được gửi đến trưởng bộ phận nhân sự của công ty thông qua dịch vụ chuyển phát. „Ứng tuyển Amazon“, trái lại, là một ví dụ điển hình về cách trình bày bất thường của một hồ sơ ứng tuyển online. Một ứng ứng viên đã từng khiến bộ phận nhân sự kinh ngạc khi thiết kế hồ sơ ứng tuyển của mình trông giống như một trang giới thiệu sản phẩm của gã khổng lồ thương mại điện tử Mỹ Amazon. Đương nhiên cũng có giới hạn cho sự sáng tạo của ứng viên. Ứng tuyển sáng tạo luôn tiềm ẩn một nguy cơ thường trực rằng những ý tưởng sáng tạo không được đón nhận một cách tích cực. Do đó, hãy luôn thận trọng với việc mang những ý tưởng đột phá lên trên hồ sơ ứng tuyển của bạn! 6. Ứng tuyển ngắn gọn Những hồ sơ ứng tuyển ngắn gọn được coi là những tấm danh thiếp trong các hình thức ứng tuyển. Chúng chỉ bao gồm một lá thư xin việc ngắn gọn và một bản sơ yếu lý lịch có ảnh của ứng viên. Ta có thể nói rằng, chúng khá tương đồng với việc tự ứng tuyển và không những thế, khá thường xuyên được sử dụng với mục đích này. Có thể coi hình thức này là một cách giới thiệu bản thân trước khi thực sự ứng tuyển và chúng được gửi đến các giám đốc nhân sự với mong muốn khơi gợi sự chú ý ban đầu. Thường thì chúng ta luôn viết trong những hồ sơ này rằng, các giấy tờ liên quan sẽ được gửi bổ sung theo yêu cầu của nhà tuyển dụng. Các hồ sơ ứng tuyển ngắn gọn thường được gửi qua E-Mail và dần dần đã khẳng định được chỗ đứng của mình trong các hình thức ứng tuyển. Nhiều công ty đã tích hợp chúng vào nền tảng liên kết Internet của họ và thiết lập các mẫu đơn liên hệ để các bước tiếp theo của việc ứng tuyển trong tương lai được hiện thực hóa. Chuyển dịch: Kobe Minh hoạ: Diệu Bích ——————————————————————————————————————————————————– Bài viết gốc với tiêu đề “Bewerbungsarten – Vielfältige Möglichkeiten” được đăng trên https://www.die-bewerbungsschreiber.de/bewerbungsarten. Dưới đây là nội dung bài viết gốc để các bạn tham khảo văn phong và từ vựng. Eine Bewerbung unterliegt, insbesondere in Deutschland, immer gewissen Richtlinien. Es gibt klare Vorgaben wie die Einhaltung einer antichronologischen Struktur im Lebenslauf oder die Vollständigkeit sämtlicher Unterlagen und personenbezogenen Daten. Dennoch gibt es verschiedene Bewerbungsarten, welche vom jeweiligen Unternehmen oder auch von den Vorlieben des Bewerbers abhängen können. Sind Sie auf der Suche nach dem richtigen Weg? Folgende Bewerbungsarten haben sich über die Jahre bewährt. 1. Die Online-Bewerbung Heutzutage läuft fast alles über das Internet. Nicht nur bei Teenagern, auch im Berufsleben. Daten, Informationen und Nachrichten müssen schnellstmöglich übermittelt werden. Die Zeit für Entscheidungen ist knapp bemessen, insbesondere in global agierenden Unternehmen. Dort befindet sich der nächste Ansprechpartner schon mal am anderen Ende der Welt. Persönliche Absprachen geraten dabei ins Hintertreffen. Die Mailbox ersetzt das Meeting und den direkten Kontakt, der von vielen kleinen Betrieben so geschätzt wird. Diesen Wandel bekommen aktuell auch Jobsuchende zu spüren. Wer sich bei einem führenden Unternehmen bewerben will, endet in den meisten Fällen auf einem Kontaktformular im Internet. Die Bewerbung wird direkt versendet, ohne im persönlichen Kontakt zum Arbeitgeber gestanden zu haben. Ordnungsgemäß in das gewünschte Dateiformat umgewandelt, auf der Datenautobahn verschickt und schnell für jeden Personaler einzusehen. Am Inhalt und der Gliederung der Bewerbung ändert sich jedoch nichts. Die physische Bewerbungsmappe fällt in diesem Fall natürlich weg und wird durch die Zusammenstellung der Bewerbungsunterlagen auf dem Computer und anschließende die Umwandlung der Bewerbung ins PDF-Format ersetzt. Diese Prozedur schließt aus, dass das Layout der Bewerbungsunterlagen durch die Verwendung eines unterschiedlichen Schreibprogrammes verschoben und chaotisch auf den Empfänger wirken. Die Signatur des Bewerbers sollte außerdem leserlich unter die jeweiligen Schriftstücke gesetzt werden. Es sollte jedoch darauf geachtet werden, dass der Anhang das Datenvolumen von 20 Megabyte (MB) nicht überschreitet, da dies das Maximum vieler Online-Nachrichtendienste ist. Viele Unternehmen schränken das Datenvolumen für Bewerbungen noch weiter auf 5 MB bzw. 3,5 MB ein. Die jeweils zulässige Größe der Bewerbungsunterlagen können Sie beim Empfänger in Erfahrung bringen. Die Dateien der Bewerbungsunterlagen sollten abschließend korrekt benannt und der Anhang angeordnet chronologisch sein. Andernfalls könnte sich beim Personaler, aufgrund des Durcheinanders und der somit notwendigen Entwirrung der Dateien, ein schlechter erster Eindruck über den Bewerber einstellen. Weshalb jedoch in vielen Fällen spätestens beim Vorstellungsgespräch eine handfeste Bewerbungsmappe gefordert ist und warum eine Online-Bewerbung diese nicht automatisch ersetzt, behandelt der folgende Abschnitt. 2. Die schriftliche Bewerbung (Papierform) Vor allem kleine Unternehmen und Familienbetriebe legen oft größeren Wert auf die persönliche Note und nehmen sich daher häufig die Zeit, Bewerbungen genau zu prüfen. Das Interesse am Charakter des Bewerbers ist groß, da er hundertprozentig in den Betrieb, sowie zum ausgeschriebenen Job passen soll. Neben dem natürlich elementaren Inhalt der Bewerbungsmappe gibt es ein paar grundlegende Tipps und Aspekte, die jeder Jobsuchende beachten sollte und deren Missachtung jedem Personaler direkt als Erstes ins Auge springt. Die Vollständigkeit der Bewerbungsmappe sollte stets gewährleistet sein. Sie besteht in der Regel aus einem Anschreiben, einem Deckblatt, einem Lebenslauf und verschiedenen Arten von Zeugnisse. Außerdem ist die passende Verpackung der Bewerbung nicht ganz unbedeutend. Manche Mappen verdecken bei ihrer Öffnung zum Beispiel das Bewerbungsfoto und sind somit eher ungeeignet. Mit einem Hefter, der über einen Klarsichtdeckel verfügt, entfällt dieses Problem. Viele Bewerbungsarten können einen Bewerber zum Vorstellungsgespräch bringen. Es ist jedoch zu beachten, dass sich manche Unternehmen auf bestimmte Formen der Bewerbung einstellen bzw. diese voraussetzen. Generell sollte ein Bewerber es einem Unternehmen so leicht wie möglich machen, die Bewerbung entgegen zu nehmen. Wer in seiner Karriere nicht stolpern will, sollte also wachsam bleiben. Die Einhaltung einer angebrachten Formatierung ist nicht nur bei einer Online-Bewerbung wichtig. Auch der Aufbau einer schriftlichen Bewerbung sollte stets übersichtlich und korrekt aufgeführt werden. Jeder Baustein hat seinen Platz. Ein gutes Beispiel ist erneut das Bewerbungsfoto, welches mittig auf das Deckblatt oder auch oben rechts auf den Lebenslauf gehört. Ein professioneller Druck der Bewerbung verschafft ihr einen hochwertigeren Look. Dabei ist auf das Papiergewicht zu achten, welches zwischen 90 und 120 g/m² (Gramm pro Quadratmeter) liegen sollte. Das persönliche Einreichen der Bewerbung ist, sofern das Unternehmen dies zulässt, eine willkommene Möglichkeit, einen guten Eindruck zu hinterlassen. Dies deutet nicht nur auf die vorhandene Eigeninitiative des Bewerbers hin, sondern zeugt von einem großen Engagement für die Stelle und den Betrieb des Arbeitgebers. Außerdem sollte jeder Aspirant stets eine Bewerbungsmappe bei jedem anstehenden Bewerbungsgespräch mit sich führen, selbst wenn eine Online-Bewerbung vorausgegangen ist. Dies gehört zum guten Ton und der Personaler wird dankbar sein, im Verlauf oder nach Ende des Gesprächs einen weiteren Blick auf die Bewerbungsunterlagen werfen zu können. Bei einer schriftlichen Bewerbung zählen eben auch die kleinen Dinge. 3. Die telefonische Bewerbung Die Bewerbung per Telefon ist größtenteils Studenten und Schülern vorbehalten. Manche Arbeitgeber überspringen die Einsicht in die Bewerbungsschreiben und stellen dem Bewerber ihre Fragen über seine bisherige Karriere und die Pläne zur angestrebten beruflichen Laufbahn direkt am Telefon. Der Bewerber erfährt somit ohne Umwege, ob er für die Stelle geeignet ist und zu einem Bewerbungsgespräch gebeten wird oder nicht in das Bild des Arbeitgebers passt. Diese Methode wird jedoch eher selten genutzt und meistens von jungen Unternehmen, bei Teilzeitjobs oder Anbietern von Nebentätigkeiten angeboten. Ein selbstbewusster und sympathischer Auftritt am Telefon ist in diesem Fall nicht nur ein guter Tipp, sondern eine Voraussetzung. Jobsuchende sollten sich vor anstehenden Telefonaten mit potenziell neuen Arbeitgebern vergewissern, dass sie sich ihres Standpunktes bewusst sind und sich während des Gespräches nicht von Fragen oder Aussagen des Arbeitgebers verunsichern lassen. Nervosität ist normal und sollte nicht zu stark überspielt werden. Schließlich zeigt sie, dass einem der Job wichtig ist und nicht nur gezwungenermaßen angestrebt wird. Allerdings laufen zu coole Typen bei erfahrenen Personalern schnell auf. 4. Die Initiativbewerbung Bei einer Initiativbewerbung handelt es sich mehr um eine andere Form der Ausführung als um eine eigene Art und Weise der Bewerbung. Sie wird erstellt, falls der Traumjob eines Bewerbers nicht in Form einer Stellenausschreibung vorliegt, aber der Aspirant die Gelegenheit ergreifen will, um sich initiativ für eine Anstellung zu bewerben. Die Bewerbung wird dabei zwar ohne Orientierung auf eine genaue Position angepasst, aber trotzdem auf einen Tätigkeitsbereich zugeschnitten. Ein Beispiel dafür wäre ein Bewerber, welcher sich für eine nicht ausgeschriebene Position als kaufmännischer Mitarbeiter bewerben will. Angesichts der Tatsache, dass keine Anforderungen des Unternehmens bekannt sind, tun sich für den Aspiranten viele Fragen auf. Da ihm jedoch durch existierende Stellenanzeigen bekannt ist, welche Anforderungen andere Betriebe an kaufmännische Mitarbeiter stellen und er der Website entnehmen kann, in welchem betrieblichen Umfeld das Unternehmen tätig ist, kann der Bewerber diese Informationen mit den Grundvoraussetzungen an kaufmännische Mitarbeiter in Verbindung setzen und seine Bewerbung somit spezifisch auf das Unternehmen anpassen.Viele Jobsuchende begehen den Fehler und verwechseln die Initiativbewerbung häufig mit einer allgemein gültigen Bewerbung, welche an beliebig viele Unternehmen versendet werden kann.Dies ist jedoch ein Trugschluss. Die Gestaltung einer Initiativbewerbung zeugt von einer großen Eigeninitiative und muss durch ein aussagekräftiges Bewerbungsschreiben, welches eine enge Verbindung vom Bewerber zum Unternehmen nach außen trägt, untermauert werden. Somit gehört ein individueller Bezug zum Unternehmen bei jeder Initiativbewerbung zum Pflichtprogramm. Da neue Arbeitskräfte in diesem Fall nicht zwingend gesucht werden, muss die Bewerbung sehr spezifisch geschrieben werden und wird daher nicht für mehrere Unternehmen ausgelegt. 5. Die kreative Bewerbung Eine kreative Bewerbung zeichnet sich besonders durch den Einfallsreichtum des Bewerbers aus. Die Grundlagen für eine Kreativbewerbung können dabei sowohl eine schriftliche Bewerbung als auch eine Online-Bewerbung sein. Die Effektivität hängt vom Überraschungseffekt und vom ersten Eindruck ab, den sie vermittelt. Beispiele für Kreativbewerbungen: die „Pizzaschachtel-Bewerbung“ die „Amazon-Bewerbung“ Die Pizzaschachtel-Bewerbung ist ein besonderes Beispiel für die kreative Präsentation einer schriftlichen Bewerbung. Die gesamte Bewerbung wurde dabei in eine Pizzaschachtel gelegt und dem Personaler quasi per Lieferdienst zugesandt. Die Amazon-Bewerbung ist hingegen ein gutes Exemplar einer ausgefallenen Darstellung einer Online-Bewerbung. Ein Bewerber überraschte die Personalabteilung, indem er seine Online-Bewerbung wie eine Produktseite des amerikanischen E-Commerce Versandhauses Amazon gestaltete. Der Kreativität eines Bewerbers sind hier Grenzen gesetzt. Eine Kreativbewerbung birgt jedoch das permanente Risiko, dass der kreative Ansatz nicht positiv angenommen wird und sollte daher stets mit Bedacht verwendet werden. 6. Die Kurzbewerbung Kurzbewerbung sind die Visitenkarten unter den Bewerbungsarten. Sie bestehen lediglich aus einem knapp gehaltenen Anschreiben und einem tabellarischen Lebenslauf inklusive Bewerbungsfoto. Man könnte sagen, dass sie nahe mit einer Initiativbewerbung verwandt sind und darüber hinaus oft als solche benutzt werden. Sie gelten gewissermaßen als Teaser für die eigentliche Bewerbung und werden an Personalleiter versendet, um erstes Interesse zu wecken. Als Zusatz wird oft hinzugefügt, dass die weiteren Unterlagen auf Nachfrage eingereicht werden. Kurzbewerbungen werden häufig per E-Mail verschickt und haben sich als anerkannte Bewerbungsart etabliert. Viele Firmen binden sie bereits mit in ihre Internetpräsenz ein und richten Kontaktformulare darauf aus, den nächsten Schritt in Richtung Zukunft der Bewerbungen zu wagen.
Đức là một quốc gia có nền dân chủ đại nghị – khác với nền dân chủ trực tiếp (ví dụ ở Thụy Sỹ), mọi chính sách hoặc khởi xướng sẽ được các đại diện do dân bầu cử (tiếng Đức gọi là Bundestagsabgeordneten, là đại biểu quốc hội) quyết định và thực thi. Điều này đồng nghĩa với việc các đại diện phải luôn đặt quyền lợi của dân lên hàng đầu. Các đại biểu quốc hội không những có nhiệm vụ giám sát các cơ quan hành pháp, mà họ cũng chính là những thành viên sẽ bầu ra Thủ Tướng liên bang. I. Một lần bầu cử – 2 lá phiếu Khi cầm phiếu bầu cử trong tay, mỗi cá nhân không có quyền bầu cử Thủ Tướng, mà chỉ được bỏ 2 phiếu: Bên trái phiếu là bầu một đại diện từ khu vực (tuyển cử) nơi mình thường trú. Tổng cộng sẽ có 299 đại biểu được bầu trực tiếp vào Quốc hội Đức (Bundestag) bằng cách này. Bên phải phiếu là bầu cho một Đảng được vào Quốc hội. Các đảng sẽ cử đại diện thay mặt theo danh sách họ công bố. Tổng số thành viên Quốc hội bao gồm 709 ghế (số liệu năm 2020). Trong số đó, 299 ghế là các đại biểu được dân trực tiếp bầu vào (bên trái phiếu), số còn lại là các thành viên thay mặt các đảng phái do dân bầu qua số phiếu thứ 2 (bên phải phiếu). Số lượng người ứng cử của mỗi tiểu bang phụ thuộc vào dân số của tiểu bang đó. Đôi khi sẽ có đảng đạt được số đại biểu quốc hội qua phiếu bầu cử trực tiếp số 1 nhiều hơn là số đại biểu được bầu qua đảng trên phiếu bầu số 2. Số đại biểu chênh lệch đó tiếng Đức gọi là Überhangmandate. Năm 2020, Quốc hội Đức đã thông qua luật bầu cử mới, quyết định sẽ cân bằng số đại biểu này. Theo đó, Quốc hội Đức (Bundestag) có thêm 111 ghế đại biểu so với trước đây. Để tránh trường hợp có quá nhiều đảng nhỏ cùng được vào Quốc hội, các đảng tham gia tranh cử phải đạt ít nhất ngưỡng 5% phiếu bầu số 2 (phần bên phải) – ngoại trừ trường hợp đã có ba ứng cử viên của cùng một đảng nào đó được bầu trực tiếp trong phiếu bầu lần 1 (bên trái), đảng này vẫn sẽ được xét vào Quốc hội (dù phiếu bầu bên phải chưa đủ 5%). II. Công việc sau khi bầu cử Sau thời kỳ bầu cử, các đảng lúc này sẽ họp bàn xem, đảng nào sẽ liên kết với đảng nào để lãnh đạo, “chỉ đường dẫn lối” cho đất nước nhiệm kỳ đó. Họ sẽ đưa ra các chính sách, bổ nhiệm các chức vị như bộ trưởng và ban ngành lãnh đạo. Cuối cùng, các đại biểu sẽ dựa vào ý kiến của Tổng Thống để bầu ra Thủ Tướng. Nếu Thủ Tướng không đạt đa số phiếu bầu (hơn nửa số đại biểu) thì sẽ bầu cử lại lần 2, thậm chí lần thứ 3. 30 ngày sau kỳ bầu cử, Quốc hội sẽ chính thức mở phiên họp đầu tiên. Năm nay, ngày bầu cử tại Đức (Bundestagwahl 2021) sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 26 tháng 9. Tác giả: Cẩm Chi
Chào các bạn, hôm nay tôi đã quay trở lại để nói về một trong những chủ đề mà hầu hết người học tiếng Đức đều quan tâm, đó chính là nói tiếng Đức. Có một sự thật là, tiếng Đức các bạn nghe ở lớp học hay các kì thi từ những đoạn hội thoại cho sẵn từ trong băng, thực chất nó khác khá nhiều so với những gì các bạn nghe thường ngày ở ngoài xã hội. Trên thực tế, người Đức khi nói chuyện bình thường mắc khá nhiều lỗi sai về ngữ pháp, trật tự câu, sai giống của danh từ và rất rất nhiều lỗi sai khác. Điều này theo tôi là khá bình thường, bởi vì nếu các bạn để ý kĩ, không có bất cứ địa phương nào ở Việt Nam là phát âm được hoàn hảo tiếng Việt cả, chứ chưa nói đến có đúng ngữ pháp hay không. Bản thân tôi sinh ra ở Hà Nội và có một số lỗi sai mà tất cả mọi người đều chấp nhận, ví dụ như phát âm 3 chữ „r“, „d“, „gi“ hoàn toàn giống hệt nhau, thậm chí bạn sẽ bị nhìn từ đầu xuống chân nếu bạn phát âm chữ „r“ đúng chuẩn. Do vậy, bài viết hôm nay hướng tới việc giới thiệu cho các bạn những điểm khác nhau giữa ngôn ngữ được người Đức sử dụng trong đời sống hàng ngày, và ngôn ngữ mà các bạn dùng để viết hay là nghe được từ những đoạn hội thoại thu băng. 1. Rút gọn động từ Nếu bạn nào đã sang Đức được một thời gian chắc không còn lại gì với việc người Đức thường ít khi nói „ich habe“ mà thay vào đó là „ich hab“, không phải „wir haben“ mà „wir ham“. Đó chỉ là một trong số những ví dụ của việc rút gọn động từ trong văn nói, mà điều này người Đức làm khá là tùy hứng, tùy thuộc vào độ dài cũng như là cảm giác khi từ đó được đọc lên. Một số ví dụ khác có thể kể đến như là „sagen“ (ich sag, wir sag’n), „sehen“ (ich seh, wir seh’n) hay là „wären“ (ich wär heute vielleicht auch dabei). 2. Rút gọn thành phần câu Một ví dụ đặc trưng mà các bạn học A1 đã được học ngay từ những ngày đầu tiên: „Wie geht es dir?“ = „Wie geht’s?“. Ở đây chủ ngữ giả „es“ được viết gọn lại như các bạn đã thấy, còn tân ngữ thì thậm chí bị bỏ qua. Ngoài ra thì theo kinh nghiệm của mình, tôi thấy người Đức trong văn nói rất hay bỏ hẳn đi chủ ngữ giả „es“. Ví dụ như khi được hỏi „Was denkst du?“ thì người Đức sẽ trả lời „Mir ist egal!“, hay thậm chí „Mir egal!“. Theo nguyên lý mà tôi đã nêu là trong câu cần tối thiểu 2 thành phần chủ ngữ và động từ để hoàn chỉnh nội dung thì câu trả lời thứ 1 ở trên thiếu đi chủ ngữ, còn câu thứ 2 thiếu cả chủ ngữ lẫn động từ. Rõ ràng câu trả lời đầy đủ phải là „Es ist mir egal!“. Nhưng thế mới là văn nói. Vì nội dung bài viết không cho phép nên tôi sẽ nói đến các ví dụ khác vào một lần khác khi có cơ hội. 3. Rút gọn Artikel Đây là một tình huống thực tế mà tôi hầu như được nghe hàng ngày ở các cửa hàng. Ví dụ trong hiệu bánh: „Guten Tag! Ich hätte gern ‘ne Brötchen und ‘nen Kaffee“. Ở đây 2 unbestimmte Artikel là „ein“ và „einen“ được rút gọn lại như các bạn thấy. Đây là một trường hợp được dùng khá phổ biến trong văn nói, chắc tại nó nhanh hơn. Bản thân tôi khi không kịp nhớ ra giống của danh từ thì hay có thói quen biến tất cả thành ‘ne cho nhanh xD. 4. Đảo lộn vị trí các từ trong câu Nếu đúng theo ngữ pháp, loại câu đơn duy nhất có động từ đứng ở đầu câu là câu hỏi (dĩ nhiên chúng ta đang bỏ qua mệnh lệnh thức – Imperativ). Thế nhưng, đừng ngạc nhiên nếu bạn nghe thấy một đoạn hội thoại như sau: „Machst du das?“ – „Ja, mache ich“. Đây là một trường hợp đặc biệt của việc rút gọn thành phần câu, câu đầy đủ sẽ là „Ja, das mache ich“. Hay như nếu các bạn hỏi tôi „Kann man in Deutschland so reden?“ thì câu trả lời sẽ là „Kann man machen“ = „Das kann man so machen“ 5. Không giữ quy chuẩn ngữ pháp Nếu các bạn nghĩ người Đức thật là siêu khi có thể nói 1 hơi dài 1 đống thông tin xong tít cuối câu mới cho động từ (thành phần quan trọng nhất của câu) vào, thì các bạn nhầm rồi. Tôi không nói là tất cả, nhưng số lượng người Đức nói „dass + Hauptsatz“ hay „weil + Hauptsatz“ không hề ít đâu nhé (ở một bài viết khác chúng ta sẽ làm rõ hơn về vấn đề này). Thật ra, đây cũng là điều rất dễ hiểu, bởi vì đầu óc chúng ta sẽ luôn luôn suy nghĩ theo kiểu „Chủ ngữ + Vị ngữ“. Đấy là cách đơn giản nhất để nói 1 câu, nên việc dùng Nebensatz trong văn nói với người Đức thật ra cũng khó khăn không khác gì chúng ta, có chăng là họ đã được rèn luyện từ bé nên họ quen rồi thôi. Đây là một trong những điều khiến người nước ngoài chúng ta nói tiếng Đức chậm lại. Chúng ta quá quan tâm đúng-sai ngay ở khâu bắt đầu mà quên mất rằng, trong một cuộc hội thoại, phản ứng của bạn đủ nhanh nhạy mới là yếu tố tiên quyết giữ một người tiếp tục muốn nói chuyện với bạn. Rõ ràng là không ai muốn nói chuyện với một người nói được một chút nội dung nhưng cứ à với ờ đúng không? Và khi bạn giữ được người ta tiếp tục câu chuyện, dần dần bạn sẽ xây dựng được sự tự tin. Tuy nhiên, nếu bạn nghĩ rằng chỉ cần tự tin là đủ thì tôi khuyên bạn nên suy nghĩ lại. Khi sự tự tin đã có, hãy cố gắng tập nói „dass + Nebensatz“ hay „weil + Nebensatz“. Đừng vì người Đức chấp nhận bạn nói rất nhiều cái sai nhưng họ vẫn hiểu mà ngừng hoàn thiện bản thân. Về cơ bản, như tôi đã nói, ngôn ngữ nói chuyện thường ngày nó khác hoàn toàn với trong văn bản hay trong những cuộc nói chuyện nghiêm túc (formell). Vì vậy, việc nói chuẩn và dùng những từ ngữ phù hợp với bối cảnh là rất quan trọng, đặc biệt với các bạn sinh viên. Rõ ràng, bạn không muốn đến gặp giáo sư và nói „Ey na, was geht ab?“ đúng không? Tác giả: Kobe Minh hoạ: Diệu Bích