PHƯƠNG PHÁP HỌC TỪ MỚI

Rất nhiều bạn học tiếng Đức đều có chung một nỗi lo, đó chính là việc học từ mới. Bản thân tôi khi còn ở Việt Nam cũng nhận thấy học từ mới theo phương pháp truyền thống là chưa hiệu quả, kiểu như “Frauen: phụ nữ” (chép lại 10 lần). Không chỉ tiếng Đức, mà hầu như ngoại ngữ nào ở Việt Nam chúng ta cũng học từ mới kiểu như vậy. Tuy nhiên, sau khi sang Đức một thời gian, tôi đã suy nghĩ rất nhiều về vấn đề mở rộng vốn từ và đã đúc kết được một phương pháp tôi cho là hợp lý cho riêng mình. Phương pháp đó gọi là „Neue Wörter durch Kontexte und Wortfamilie“.

Để cho dễ hiểu, tôi sẽ lấy ví dụ với việc học một từ khá hay gặp, đó là từ „bekommen“. Việc tôi làm khi gặp từ „bekommen“ được chia ra làm 2 hướng như sau:

Hướng 1: Tìm tất cả các nét nghĩa của từ „bekommen“ bằng việc tìm ra những ngữ cảnh (Kontext) mà người ta sử dụng từ đó.

Lưu ý: Luôn luôn học bằng ví dụ, không bao giờ chúng ta nên viết kiểu như này: bekommen: nhận được (receive).

  • Bekommen (1): von jemandem etwas erhalten

Bsp: Heute habe ich einen Brief von meiner Freundin bekommen. (Hôm nay tôi đã nhận được một bức thư từ bạn gái của tôi.)

  •  Bekommen (2): etwas kaufen können (gegen Geld erhalten)

Bsp.: Das Buch ist ein Bestseller. Es war seit letzter Woche ausverkauft und ist nicht mehr zu bekommen. (Cuốn sách này bán rất chạy. Nó đã hết hàng từ tuần trước và không thể tìm mua được nữa.)

  • Bekommen (3): als Umschreibung des Passivs

Bsp.: Die Unterlagen habe ich heute zugeschickt bekommen. (Hôm nay tôi đã nhận những giấy tờ được gửi đến.)

Ngoài ra còn những nét nghĩa khác của từ bekommen, tuy nhiên vì giới hạn bài viết nên tôi sẽ dừng lại ở ba nét nghĩa mà tôi cho là quan trọng nhất của động từ này.

Hướng 2: Tìm tất cả các từ được cấu trúc từ „bekommen“. Những từ đó có thể chia ra thành các nhóm sau đây:

  • Nhóm thêm tiền tố cho „bekommen“ -> động từ
  • Nhóm danh từ
  • Nhóm tính từ (trạng từ)

Cụ thể mời các bạn tham khảo hình dưới đây. Chúc các bạn học từ mới hiệu quả 😁

Tác giả: Kobe

Minh hoạ: Diệp Vũ